Tweet
Acaba de publicarse “Wilcock, visitante del infierno”, de Diego Cano, en el que se aborda con metodicidad, analizando pieza por pieza, toda la obra traducida hasta ahora del argentino Juan Rodolfo Wilcock (1919-1978), el escritor y traductor refinado y anglófono que en determinado momento de los años 50 del siglo pasado dijo adiós a la lengua española, emigró a Italia y se dedicó a escribir en italiano, generando una obra indispensable y única, una especie de negativo de la obra de Borges. Leer más